Войдите, чтобы сохранять историю комментариев, голосовать за комментарии и создавать закладки
Регистрация
Авторизация
Авторизовываясь, вы соглашаетесь с правилами обработки данных
Этот сайт защищен reCAPTCHA и Google. Применяются Политика конфиденциальности и Условия использования.
Войдите, чтобы сохранять историю комментариев, голосовать за комментарии и создавать закладки
Регистрация
Авторизация
Авторизовываясь, вы соглашаетесь с правилами обработки данных
Этот сайт защищен reCAPTCHA и Google. Применяются Политика конфиденциальности и Условия использования.
Войдите, чтобы сохранять историю комментариев, голосовать за комментарии и создавать закладки
Регистрация
Авторизация
Авторизовываясь, вы соглашаетесь с правилами обработки данных
Этот сайт защищен reCAPTCHA и Google. Применяются Политика конфиденциальности и Условия использования.
Войдите, чтобы сохранять историю комментариев, голосовать за комментарии и создавать закладки
Регистрация
Авторизация
Авторизовываясь, вы соглашаетесь с правилами обработки данных
Этот сайт защищен reCAPTCHA и Google. Применяются Политика конфиденциальности и Условия использования.
Как и большинство историй великого датского сказочника, сказка про Дюймовочку не заимствована из фольклора, а придумана лично автором. Крошечная девочка Дюймовочка, попадая в огромный мир, вынуждена искать свое место в обществе, среди настоящих живых существ.
В первых переводах на русский язык сказка Дюймовочка называлась Лизок-с-вершок. Слово Дюймовочка придумала замечательная русская переводчица Анна Ганзен. Вместе со своим мужем датчанином Петром Ганзеном в конце 19 века она перевела на русский язык все сказки Андерсена, эти переводы и по сей день считаются лучшими.
После революции переводы Андерсена, сделанные Петром и Анной Ганзен, стали безжалостно искажаться. Поэтому в нашей книге перевод опубликован в исходной, дореволюционной редакции. И в сопровождении великолепных иллюстраций Бориса Диодорова, которые по праву считаются одними из лучших в мире.
Борис Диодоров выдающийся книжный график. Он проиллюстрировал более 300 книг, которые затем были изданы миллионными тиражами в России и за рубежом. Его работы можно встретить в Третьяковской галерее, Музее Г.К. Андерсена в Дании, Музее Чихиро в Японии и в частных собраниях по всему миру. Он единственный в России и шестой в мире обладатель Гран-при Г.Х. Андерсена.
Рисунки Бориса Диодорова поражают красотой тонких линий. Большинство из них создано в технике офорта. Стальной иглой рисунок процарапывают на покрытой лаком металлической пластине. Хотя подобная техника и сложна, но зато она позволяет добиться необычайной тонкости и воздушности линий: ведь ни одно перо не сможет рисовать так тонко, как игла.
Издательство Мелик-Пашаев представляет читателями в своей серии тонких книжек один из шедевров знаменитого мастера иллюстрации. Теперь Дюймовочку с иллюстрациями Диодорова можно приобрести в мягкой обложке, но с сохранением великолепнейшего качества издания и по цене, доступной большинству родителей.
Серия книг для самых маленьких задумана, чтобы современные малыши смогли увидеть прекрасные иллюстрации советских художников в том качестве, в котором они были созданы.
ПРЕВОСХОДНЫЕ, СИЯЮЩИЕ КРАСКАМИ ЖИВОПИСНЫЕ СЮЖЕТЫ!
Великолепно изданные тонкие книги можно брать с собой куда угодно. Они напечатаны на очень плотной мелованной